Brussels / 3 & 4 February 2018

schedule

Anatomy of the OpenOffice localization process

And how to improve it in future


Even a simple typo correction has to travel a long journey from the OpenOffice User Interface to the source code, to the translation team and all the way back into the new release. We will explore the involved process, tools and how the process can be streamlined.

Speakers

Andrea Pescetti

Links